Fost component al trupei O-zone atacă melodia P.O.H.U.I : „Este ca şi cum un artist român ar spune în Rusia – mă doare-n p**ă”

De: Cancan
Publicat: 15/03/2013 | 20:16

Acesta a scris un mesaj pe o reţea de socializare în care le explica prietenilor săi virtuali cum este de părere că melodia ar trebuie cenzurată, mai exat titlul acesteia.

Chiar dacă autorii versurilor au dat o alta semnificaţie termenului P.O.H.UI., Radu precizează că acesta, în limba rusă, înseamnă ceva foarte urât.

Artistul menţionează că îi place foarte mult melodia, dar nu este de acord ca fetiţa lui de 7 ani să meargă prin casă şi să o cânte.

„Nu contest că piesa lui Carla’s Dreams şi Inna este o bombă, melodioasă şi cu un mesaj original si potrivit actualitaţii, chiar dacă este spus intr-o manieră mai agresivă, dar parcă totuşi, cunoscând limba rusă semnificaţia cuvantului P.O.H.U.I. este una cât se poate de urată pentru audienţa generală, chiar dacă sublim este descifrată altfel…

Parcă nu mi-aş dori ca fetiţa mea de 7 ani să umble prin casă şi sa cânte „Pohui tralala”… Inevitabil in maşina sau locuri publice unde sunt auzite posturile de radio mai sunt şi copii. Deci, nu am nimic inpotrivă ca piesa sa fie difuzată pe radiourile „mainstream”, dar ar fi o idee să pună cel putin un BEP pe ‘HUI’.

Este exact acelaşi lucru cum ar merge un artist Roman in Rusia şi ar canta la toate posturile naţionale gen, „Ma doare-n p…..ă” :))) Scuzati-mi exprimarea, dar exact asta este in piesa…

Cu tot respectul pentru Inna si Carla’s Dreams, as sugera sa faca ceva cu treba asta până nu sau autosesizat cei de la CNA… Nu este greu să faci o versiune pentru radio tv cenzurata… 😉 Peace!”, a notat Radu.

(A.T.)