Irina Margareta Nistor este invitata lui Adrian Artene în podcastul difuzat astăzi, de la ora 19:00 pe canalul de YouTube "Altceva cu Adrian Artene" (Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor: "Băiatul ăsta din Țările Baltice spunea că el a tradus tot timpul cu un cârlig pe nas, ca să nu i se recunoască vocea, ceea ce e o prostie" (Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor este invitata directorului editorial al Grupului Gândul, în podcastul "Altceva", difuzat astăzi, de la ora 19:00 pe canalul de YouTube "Altceva cu Adrian Artene"(Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor: "Culmea este că au mai existat femei prin România care au mai tradus la un moment dat, inclusiv Cristina Țopescu a tradus și ea câteva filme" (Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor este invitata lui Adrian Artene în podcastul difuzat astăzi, de la ora 19:00 pe canalul de YouTube "Altceva cu Adrian Artene" (Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor: "Băiatul ăsta din Țările Baltice spunea că el a tradus tot timpul cu un cârlig pe nas, ca să nu i se recunoască vocea, ceea ce e o prostie" (Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor: "Deja căzuse «zidul», căzuseră toate, dar, pe de altă parte, eu m-am temut foarte tare să nu ne lase să fim un model cum este Cuba sau cum este Coreea de Nord" (Foto: captură video)
Irina Margareta Nistor “tratează” problema cenzurii comuniste, în cel mai sincer podcast: “A tradus tot timpul cu un cârlig pe nas!”