Acasă » Vedete » Andreea Marin » „Sa nu ti mai prind umbland noaptea, anapoda, p-aicisa”. Vezi aici cum vorbeste Andreea Marin Banica in dulcele grai moldovenesc

„Sa nu ti mai prind umbland noaptea, anapoda, p-aicisa”. Vezi aici cum vorbeste Andreea Marin Banica in dulcele grai moldovenesc

De: Cancan 18/11/2012 | 13:35
Andreea apare cu masca de argila pe fata

Nu ti-ai fi imaginat-o niciodata pe Andreea Marin Banica, vorbind 100 % moldoveneste, un un accent autentic zonei din care provine? Ei bine, sambata seara, "Zana" a facut-o si pe asta, la  prima proiectie pe marele ecran a filmului "Ho, Ho, Ho 2"

Andreea Marin s-a tolanit si a stat in fel de fel de ipostaze, asa cum i-a cerut rolul
Andreea Marin s-a tolanit si a stat in fel de fel de ipostaze, asa cum i-a cerut rolul

A fost „Zana Surprizelor”, la TVR, „femeia fatala” in videoclipul „Te iubesc femeie” a lui Stefan Banica, a aparut in zeci de reclame, ba chiar a avut si doua roluri mici in lungmetraje. In „Ho, Ho, Ho 2- O loterie de familie”, Andreea Marin Banica a pus mana pe primul rol principal din cariera sa, cel al unei directoare de orfelinat. Si ca sa faca totul ca la carte, Andreea Marin s-a lasat transformata intr-o scorpie, intr-o femeie severa si rea, care apare in fel de fel de ipostaze pe parcursulu filmului- cu turban pe cap, masca de argila pe fata si privind sasiu.

Andreea apare cu masca de argila pe fata
Andreea apare cu masca de argila pe fata

Mai mult, ea s-a mulat perfect pe cerintele regizorului si structura personajului sau nesuferit si, intr-un acces de furie, si-a iesit din minti si a inceput sa vorbeasca „ca la mama acasa”, cu un puternic accent moldovenesc. O ipostaza absolut inedita pentru o „Zana”,. Din 23 noiembrie, „Ho, Ho, Ho 2- O loterie de familie”, partea a doua a celui mai vizionat film romanesc de Craciun va ajunge in toate cinematografele din tara.

Simona Odorhean

 

Urmărește Cancan.ro pe Google News
×