Poliţia israeliană a arestat din greşeală, apoi a eliberat un palestinian care postase pe Facebook ''Bună dimineaţa'' în arabă, după ce algoritmul reţelei de socializare a tradus eronat mesajul său prin ''Atacaţi-i'', au precizat duminică reprezentanţi ai poliţiei şi ai presei, informează AFP.
Poliţia a recunoscut că a arestat din greşeală un palestinian, suspect de incitare la violenţă, fără să ofere detalii suplimentare.
Potrivit unui articol din cotidianul Haaretz, al cărui conţinut nu a fost nici confirmat, nici infirmat de către poliţie, palestinianul a publicat o fotografie cu el rezemat de un buldozer în colonia israeliană Beitar Ilit, din Cisiordania ocupată, acolo unde lucrează.
Imaginea era însoţită de sintagma în arabă ”Bună dimineaţa”. Algoritmul de traducere al Facebook l-a interpretat precum ”atacaţi-i” în ebraică şi ”faceţi-le rău” în engleză, potrivit Haaretz.
La scurt timp după arestare, bărbatul a fost eliberat, când poliţia şi-a dat seama de eroare.