Gafa făcută de Ministerul Educației la simularea Evaluării Naționale. S-a întâmplat la proba de la limba română

Publicat: 12/03/2019 | 13:23

După protestul inedit inițiat chiar ieri, în prima zi a simulării Evaluării Naționale, a ieșit la iveală gafa făcută de Ministerul Educației pe foaia de subiecte de la limba și literatura română. Vă reamintim că alături de elevii de clasa a VIII-a, și cei de a VII-a susțin zilele acestea examene – acest lucru fiind o premieră în învățământul românesc.

Autorii subiectelor pentru simularea Evaluării Naționale la limba și literatura română au atribuit o poezie semnată de Heinrich Heine lui Șt. O. Iosif. Este vorba despre “Stai şi asculţi sub ramuri…”, pe care poetul român a tradus-o în 1895. Despre această gafă uriașă, criticul literar Luminiţa Corneanu a spus că este “un malpraxis pedagogic în întocmirea subiectelor de examen pentru elevii de gimnaziu”, titrează hotnews.ro. Până la ora transmiterii acestei știri, oficialii Ministerului Educației nu au dat nicio explicație pe această temă.

La primul subiect la română de la simularea evaluării pentru clasa a VIII-a, elevii au avut de rezolvat mai multe cerințe, printre care să redacteze “o compunere de minimum 150 de cuvinte, în care să motivezi apartenenţa la genul liric a poeziei «Stai şi asculţi sub ramuri…» de Şt. O Iosif“.

Luminiţa Corneanu a subliniat că această eroare nu a afectat șansele elevilor de a răspunde cerințelor; criticii literari susțin că poezia atribuită lui Şt.O.Iosif este o traducere fidelă a poeziei lui Heinrich Heine. “Regret să constat că ne întâlnim din nou cu un malpraxis pedagogic în întocmirea subiectelor de examen pentru elevii de gimnaziu. S-a mai întâmplat în 2009, nu la simulare, ci la evaluarea efectivă, când autorii subiectelor le-au dat copiilor pe foaia de examen un text greșit din Caragiale, originalul era modificat, oricât de incredibil ar părea. De data aceasta, o poezie unuia dintre cei mai cunoscuți poeți romantici germani, Heinrich Heine, e prezentată ca fiind a lui Șt. O. Iosif, deși până și pe internet, pe Wikisource, de pildă, ea apare ca fiind traducere”, a mai declarat criticul literar Luminiţa Corneanu, conform sursei citată mai sus.

Consiliul Elevilor a cerut boicotarea simulărilor pentru examenele naţionale ca urmare a introducerii simulării la clasa a VII-a, pe care o consideră ” un experiment” prin care elevii sunt transformaţi într-o ” generație de cobai”. Astfel, îi îndeamnă pe elevi să dea foaia goală sau să scrie pe ea ce îi nemulţumeşte în sistemul de învăţământ din România.

Citește și...